Separate names with a comma.
Discussion in 'Support & Suggestions' started by pjs234, Jan 21, 2013.
GOOS EYE LAND
OLD HICK OREE
HILL FARRM STEDDD
/am i doing this right?
Omme Gangnam Style!
frambwahZZZZZ: there's an "e" after the "s", therefore it's NOT SILENT
You have to make sure to put on the French tab when you click for the audio, but this probably the best example so far. You got to know a little French to get it perfect.
I call the historical figures Pliny with a short "I" and the beer Pliny with a long "I".
Pliny the beer is a brand, so it should be pronounced however the brewer wants it pronounced in my opinion.
I merely disagree with the pronunciation of the historical figure as "Ply-nee", as I have always heard it with a short "I" in an academic setting.
You avatar was destined for this post.
I was told at the Copenhagen Beer Celebration by a source whose credibility I am unsure of that Nøgne ø is pronounced NOUHG-NUH OUH.
That probably doesn't make much sense spelled out, I can't think of any words with the sound of the "ø" in English. It really isn't a sound the English language uses, hard to explain through text.
I like the English pronunciation on Google translate. (Cant-till-on) I don't think it's quite right though
If we want to have a real discussion about this stuff, and give advice on pronunciation without actually pronouncing things, we all need to learn this: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet
Edit: plus, this is an IPA that a lot of non-beer drinkers are into.
This video should help with the pronunciation. Sort of...
I think it would be closer to Nug-ne Ooh
Edit: Or what Zach said.
Thats a big 10/4 there Rubber Duckie
Gueze was pronounced as GERZE by Michael Jackson at the tasting I was at.
This thread is confusing! this is the 5th pronounciation ive read about in the past week. Any Belgians on this site care to help us out?
and Ommegang is definately a short a not a long a.
this belgian video pronounces it. I think im going to trust a Beligian before anyone else.
Please help! De Struise makes one called Tsjeeses.
I'll add Maudite to the list. I've asked for it pronounced correctly and been stared at by people with a confused look.
this video is the only trust worthy source for the pronunciation of weihenstepan.
A German working for them clearly knows the way.
a brewer working for cantillon pronouncing the word. Clearly correct.
looks like geuze might have two pronunciations. It also looks like lambic has two pronunciations
Also is it actually supposed to be WHO GAR DEN like the packaging says? Either way Im gonna say HOE gar den.
lol. my least favorite wittbier ever. so go ahead!
That's Jean Van Roy, owner of Cantillon. and yes, correct
being a brit from yorkshire, jackson would be a speaker of non-rhotic english, which does not have a hard "r" sound after vowels.
there are basically two pronunciations. in french (such as that spoken in brussels, where cantillon is located) it is a one-syllable word sort of like "goohz". in flemish (where most other lambics are made), it is a two-syllable word, sort of like "GUH-zuh". i say "sort of" because transcribing into english can only give approximations.
"a lot"? my guess is about 1% of the population is trained in linguistics.
I used to think it read "SUCUBA" like a Sucubus demon. Then I saw it was "Sucaba" and was disappointed ha.
It is not. Cantillon is French name, which is why you need to put it on the French tab.
haha, actually I thought he was pronouncing GOSE, top-fermented beer style of Leipzig, Germany. I'm on board with your Gueuze pronunciation.
as i noted in another post about this, keep in mind that jackson is a british speaker of non-rhotic english, so the "r" is not rounded when following a vowel.
MAW-DEET is how I say it and how I've heard others say it.
I just say Abacus
This is as close of an example I can provide without dragging my French Canadian coworker in to record it. He always corrects my pronunciations of Unibroue beers when I talk to him. MAUDITE
What's wrong with just pointing at the beer list? It always works for Italian restaurant menus where, heaven forbid, I don't want to make a mistake or at Chinese restaurant menus where a mispronounciation could get you the entirely wrong food. Anyway, chances are the person who you say it to, even if you are using the correct pronunciation, may not know what you are talking about since they can't pronounce it themselves.
Uinta ? Heading to UT this week.
Never mind...Answered it myself, with help from the Uinta website:
"Uinta is a word derived from the Ute Indians, who once inhabited the area. It is pronounced "you-in-tah." Uinta Brewing Company was named after the Uinta mountain range located in northeastern Utah, the only major range facing East-West in the continental U.S."
it means 'cursed' in French
I try to keep in mind an old movie quote from Scent of a Woman: "I want wall to wall John Daniels" Don't you mean JACK Daniels? "He may be Jack to you, son, but when You've known him as long as I have..." LOL
And then, of course, there's this...
y-en-steffan according to some good ads of theirs I've come across. The bar I worked at in Australia was a lovely showcase of mispronounciations.
Tsjeeses is a drunk person sluring the word Jesus.
No seriously.. rhymes with "cheeses".